Mother
母亲 | 母
Haha
Scroll down or click link below for translations and backgrounds. 1. English Translation/Background 2. Chinese Translation/Background |
Vertical Divider
作詞: 山本伸一
作曲: 松原真美/ 松本真理子 母よ あなたは なんと不思議な 豊富な力を もっているのか もしも この世に あなたがいなければ 還るべき大地を失い かれらは永遠に 放浪う 母よ わが母 風雪に耐え 悲しみの合掌を 繰り返した 母よ あなたの願いが翼となって 天空に舞いくる日まで 達者にと 祈る 母よ あなたの 思想と聡明さで 春を願う 地球の上に 平安の楽符を 奏でてほしい *その時 あなたは 人間世紀の母として 生きる (*以下くり返し) |
Lyrics : Shin'ichi Yamamoto
Music : Mami Matsubara/ Mariko Matsumoto Haha yo Anata wa Nanto fushigi na Yutaka na chikara o Motteiru no ka Moshimo Kono yo ni Anata ga inakereba Kaeru beki daichi o ushinai Karera wa towa ni Sasurau Haha yo Waga haha Fusetsuni tae Kanashimi no inori o Kurikaeshita Haha yo Anata no negai ga tsubasa to natte Oozora ni maikuru hi made Tassha ni to Inoru Haha yo Anata no Shiso to kashikosade Haru no negau Chikyu no ue ni Heian no shirabe o Kanadete hoshii *Sono toki Anata wa Ningen seiki no haha toshite Ikiru (*repeat) |