Song of Human Revolution
人间革命之歌 | 人間革命の歌
Ningen Kakumei no Uta
Scroll down or click link below for translations and backgrounds. 1. English Translation/Background 2. Chinese Translation/Background Video |
Vertical Divider
作詞: 山本伸一
作曲: 山本伸一 君も立て 我も立つ 広布の天地に 一人立て 正義と勇気の 旗高く 旗高く 創価桜の 道ひらけ 君も征け 我も征く 吹雪に胸はり いざや征け 地よりか涌きたる 我なれば 我なれば この世で果たさん 使命あり 君も見よ 我も見る 遥かな虹の 晴れやかな 陽出ずる世紀は 凛々しくも 凛々しくも 人間革命 光あれ 人間革命 光あれ |
Lyrics : Shin'ichi Yamamoto
Music : Shin'ichi Yamamoto Kimi mo tate Ware mo tatsu Kofu no tenchini Hitori tate Seigi to yuki no Hata taka ku Hata taka ku Soka zakura no Michi hirake Kimi mo yuke Ware mo yuku Fubuki ni mune hari Izaya yuke Chiyori ka wakitaru Ware nareba Ware nareba Kono yo de hatasan Shimei ari Kimi mo miyo Ware mo miru Haru kana niji no Hareya kana Hiizuru seiki wa Riri shiku mo Riri shiku mo Ningen kakumei Hikari are Ningen kakumei Hikari are |