Song of Worldwide Kosen-rufu
世界广布之歌 | 世界広布の歌
Sekaikofu No Uta
Scroll down or click link below for translations and backgrounds. 1. English Translation/Background 2. Chinese Translation/Background |
Vertical Divider
作詞: 男子部有志
作曲: 有島重武 見よ雄渾の気は満ちて 白雪輝くヒマラヤの嶺 歴史を刻む黄河の流れ 理想に燃えて我等征く ああ 世界広布の意気高し 若き理性の団結は 人類救う勝利の命綱 正義の旗幟 に力あり 第三文明打ち建てん ああ 世界広布の時来たる 学会健児の謳声は 七つの海に轟き渡り 若き地涌の天翔ける ともに讃えん平和境 * ああ 世界広布の鐘は鳴る (*以下くり返し) |
Lyrics : YMD Representatives
Music : Arishima Jubu Miyo yūkon no Ki wa michite Hakusetsu kagayaku Himaraya no mine Rekishi o kizamu Kōga no nagare Risō ni moete Warera yuku A a- sekaikōfu no Iki takashi Wakaki risei no Danketsu wa Jinrui sukū Syōri no kizuna Seigi no hata ni Chikara ari Daisanbunmei Uchi taten A a- seikaikōfu no Toki kitaru Gakkai kenji no Utagoe wa Nanatsu no umi ni Todoroki watari Wakaki jiyū no Amakakeru Tomoni tataen Heiwakyō *A a- seikaikōfu no Kame wa naru (*repeat) |