Hosshaku Kempon
Follow us:
  • HOME
    • Our Objectives
    • What is Hosshaku Kempon?
    • 3 Eternal Mentors >
      • Tsunesaburo Makiguchi
      • Josei Toda
      • Daisaku Ikeda >
        • Sensei Guidances >
          • To My Friends
          • Weekly Guidances
        • Sensei's Accolades
    • SGI Significant Dates
  • EDITORIAL
  • DAWN OF ESSENTIAL PHASE (本门之黎明)
    • 1. Essential Phase, Direct Disciple >
      • i. Citadel of Worldwide Kosen-rufu
      • ii. Entering the Essential Phase
      • iii. Arise, the Direct Disciples
    • 2. Great Desire, Great Vow for Widespread Propagation >
      • i. The Great Desire for Widespread Propagation, the Life State of the Buddha
      • ii. Enlightenment always begin with a Vow
      • iii. The Vow of Our Founding Presidents
    • 3. The Noble Vow of Bodhisattvas of the Earth is the Heart of Soka >
      • i. Awakening to the Profound Mission of Bodhisattvas of the Earth
      • ii. Hosshaku kempon, Regaining a new sense of Self
      • iii. Voluntarily assuming appropriate karma, Transforming karma into mission
  • TESTIMONIALS
  • GAKKAI SONGS
  • SSA UNTOLD HISTORY
  • ARCHIVES
    • SGI Countries
    • Sensei Visit to Singapore >
      • Recollecting President Ikeda’s First Visit to Singapore
      • Recollecting President Ikeda’s 2nd Visit to Singapore
      • Recollecting President Ikeda’s Third Visit to Singapore

 Saturday, April 30th, 2016

4/30/2016

 
Let’s be determined to have a truly meaningful time during this holiday period, free from any accident or incident. Let's be sure to drive safely (when and if we drive)! At the same time, whenever we go out, let’s double check all fire sources and be sure to lock up, physically pointing to each lock point!

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Friday, April 29th, 2016

4/29/2016

 
Come on, let’s get out and about! To the exact extent that we meet with others and engage in meaningful conversation, our kosen-rufu movement expands. Let’s start off with a resolute prayer and chanting.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Thursday, April 28th, 2016

4/28/2016

 
Having lofty ideals helps to create a greater self. Let’s never forget the pledge we made in earlier days and strive steadfastly, even more so, along our chosen path! Doing so is certain to make us true victors in life.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Wednesday, April 27th, 2016

4/28/2016

 
To inherit the responsibility for taking action and to propel a way into the future. These are the essential qualities and hallmarks of true successors. Youth, courageously hold aloft the banner of Soka. Now is the time for us to create a surge of fresh new waves of expansion!

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Tuesday, April 26th, 2016

4/27/2016

 
I urge the Young Women’s and Women's Division members to honour the “home by 10 p.m. after Gakkai activities!” guideline. Being casual or blase about this, thinking that a little bit over is alright, creates the room for accidents to occur. Exercise diligence in following the Daishonin's words:"..be even more careful than usual."*

*Nine Thoughts to One Word, WND 2, Page 731

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Monday, April 25th, 2016

4/26/2016

 
May all living beings have happiness, peace and security! This lofty spirit with which Nichiren Buddhism was established is being practised by SGI members all over the world. The Daishonin states, "But still I am not discouraged."* With such a steadfast and unyielding spirit, let’s challenge ourselves to engage in dialogue with as many people as we possibly can!

*The Essentials for Attaining Buddhahood, WND 1, page 748

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Sunday, April 24th, 2016

4/25/2016

 
Let’s praise with the utmost of respect those members who are selflessly devoting themselves to achieving kosen-rufu behind the scenes! Our kind heartfelt words of appreciation and warm thoughtful considerate attitude towards them will definitely become the driving force for our advancement.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Saturday, April 23rd, 2016

4/24/2016

 
"I really want that person to have hope in their heart!” It’s chanting and taking action with such a strong prayer that makes our own lives shine. To realise the happiness of both ourselves and others is the very purpose of our faith and practice.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 Friday, April 22nd, 2016

4/23/2016

 
May our voices resound with integrity and earnestness! Even just a word or two, if full of sincere concern, can inspire a friend and have the strength to cause a major change in their heart.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

 ​Thursday, April 21st, 2016

4/22/2016

 
Towards May 3rd, our Soka Gakkai Day, let's do all we can to spread hope and courage! United as members of the Soka family, let's take one step and then another, scaling the mountain of challenges that lies in front of us!

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application
<<Previous
    For weekly guidances, We have specially selected some Sensei's guidance. Click here to read them.

    Archives

    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013

©Copyright Hosshaku Kempon