Hosshaku Kempon
Follow us:
  • HOME
    • Our Objectives
    • What is Hosshaku Kempon?
    • 3 Eternal Mentors >
      • Tsunesaburo Makiguchi
      • Josei Toda
      • Daisaku Ikeda >
        • Sensei Guidances >
          • To My Friends
          • Weekly Guidances
        • Sensei's Accolades
    • SGI Significant Dates
  • EDITORIAL
  • DAWN OF ESSENTIAL PHASE (本门之黎明)
    • 1. Essential Phase, Direct Disciple >
      • i. Citadel of Worldwide Kosen-rufu
      • ii. Entering the Essential Phase
      • iii. Arise, the Direct Disciples
    • 2. Great Desire, Great Vow for Widespread Propagation >
      • i. The Great Desire for Widespread Propagation, the Life State of the Buddha
      • ii. Enlightenment always begin with a Vow
      • iii. The Vow of Our Founding Presidents
    • 3. The Noble Vow of Bodhisattvas of the Earth is the Heart of Soka >
      • i. Awakening to the Profound Mission of Bodhisattvas of the Earth
      • ii. Hosshaku kempon, Regaining a new sense of Self
      • iii. Voluntarily assuming appropriate karma, Transforming karma into mission
  • TESTIMONIALS
  • GAKKAI SONGS
  • SSA UNTOLD HISTORY
  • ARCHIVES
    • SGI Countries
    • Sensei Visit to Singapore >
      • Recollecting President Ikeda’s First Visit to Singapore
      • Recollecting President Ikeda’s 2nd Visit to Singapore
      • Recollecting President Ikeda’s Third Visit to Singapore

Thursday, July 31st, 2014

7/31/2014

 
Let's always lend an ear to our friends' sufferings and share the power and confidence of Buddhism with them. Chanting Daimoku of empathy, really making their suffering our own, is where the heartfelt sincerity of Soka members shines through. Let's become wise people overflowing with courage and compassion! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Wednesday, July 30th, 2014

7/31/2014

 
Nichiren Daishonin admonishes us to “believe continuously without ever regressing.”* Continuation is strength. With faith as pure as a clear stream, let’s spend each day brimming with satisfaction and vibrance.

*Two Kinds of Faith - WND 1, page 899

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Tuesday, July 29th, 2014

7/29/2014

 
To all those who are challenging and preparing for any decisive exams over this summer, please try to do your very best! All the efforts you have been so painstakingly making over time will certainly blossom into results. Let's never be defeated by any possible lack in confidence! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Monday, July 28th, 2014

7/29/2014

 
Constantly doing a vibrant gongyo is the source of good health and a fulfilling life. By using our wisdom to maintain a good rhythm in our daily lives, let's create value each and every day, cheerfully, happily and in good health! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Sunday, July 27th, 2014

7/28/2014

 
To challenge ourselves is the source of our growth. Let's warmly encourage all of those members who are going to take the up-coming Buddhist study exams. Let's also, as their supporters, take this opportunity to train ourselves together with them! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Saturday, July 26th, 2014

7/26/2014

 
I would like to express my utmost respect and appreciation to all of our SGI members who have victoriously begun a new era by sharing this Buddhism and raising so many new capable people. Let's praise each other's great efforts and celebrate this great advancement together and make it bloom with blossoms of good fortune and benefit! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Friday, July 25th, 2014

7/25/2014

 
It is because of the precious treasure castles that members so kindly offer for us to use for meetings that kosen-rufu can advance with great progress. Thank you so much for your constant kindness. May you all be filled with virtue and great good fortune! 

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Thursday, July 24th, 2014

7/24/2014

 
Let's treasure the conversations we have with our children. A harmonious family is the very foundation of the transmission of the spirit of our practice from one generation to another. Let's create wonderful memories to adorn 
the 100th anniversary of the founding of Soka*! 


* In 2030, we will celebrate the 100th anniversary of the foundation of Soka Gakkai.

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Wednesday, July 23rd, 2014

7/23/2014

 
Let’s be extra cautious in maintaining our good health during the summer time! It's especially important to prevent getting a heat stroke. With a steady fluid intake and good nutritional balance let’s advance by spending each day valuably!

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application

Tuesday, July 22nd, 2014

7/23/2014

 
A new phase of development in our lives begins from a fresh new determination! Nichiren Daishonin’s Buddhism is the Buddhism of "true cause!"* Everything starts from now, this moment onwards! Let's lead a life of creating value!

*Regarding the spirit of true cause, SGI President Ikeda said in a dialogue with young people, "The past is the past and the future is the future. You should keep moving forwards with a steady eye on the future, telling yourself, 'I'll start from today!' 'I'll start afresh from now, from this moment!' This is the essence of Nichiren Daishonin's Buddhism of True Cause, the spirit of starting from the present moment. This is the heart of our daimoku" (World Tribune,November 1st, 1996, p.11)

Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application
<<Previous
    For weekly guidances, We have specially selected some Sensei's guidance. Click here to read them.

    Archives

    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013

©Copyright Hosshaku Kempon